"אי האפשר" מאת שי בוזגלו: קול נועז, מרענן ורב-משמעי בשירה העברית המודרנית

כאשר קראתי את ספר השירה "אי האפשר" של שי בוזגלו אשר ראה אור לאחרונה, הבנתי – שעל אף הבנתי הרבה, הרחבה – אינני יודע כנראה דבר.

אכן. זו הייתה תחושתי.

"אי האפשר" יוצא דופן מבחינות רבות: הוא רב-משמעי, בעל חשיבה ודרך ביטוי מקוריים מאין כמוהם, המעמידים את הקורא בפני צמתים רבים ושואלים אותו שאלות קשות אודות חיים בכלל – ואודות הבנתו את הדברים ואת משמעותם.

קולו של בוזגלו הינו קול נועז ומרענן ושיריו המצוינים – ובפרט "מושב", "מתכון למטבוחה", "שפת הים", ו"הנסתר" – עוררו אותי לקריאה שנייה ושלישית ולמחשבות רבות אודות יופיו, כנותו וגיוונו של ספר זה ובה בעת, אודות יצירתיותו, דיוקו ורגישותו הרבה של מחברו.

 

 

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s